Spoor 4A (трек для Андре Хойвельмана)

 

 

На початку січня цього року я познайомився з Андре Хойвельманом через LinkedIn. Він чув мою композицію про нацистські табори. Він писав: Через біль до сну. Ця заява заінтригувала мене. 

Незабаром я дізнався, що Андре - обдарований трубач. Той, що має повністю особистий звук, той, який відводить вас від усього, і який точно не є копією когось. 

У чаті відбувся приємний обмін тим, що ми робимо, так що я познайомився з ним трохи ближче. Його виступи для Пола Віттемана та кілька інших випадків доповнили образ людини з великою кількістю таланту, амбіцій та енергії. 

Ми домовились про побачення особисто та обмін можливими ідеями. За допомогою Хілке, яка вигадала смачну страву з рису з кухні, ми провели кілька творчих годин. 

Готуючись до його візиту, я написав твір, повністю в тому дусі, який я знав до того часу. Хоча Андре грає як соліст і трубач у Роттердамському філармонічному оркестрі, має багато технічного багажу, я хотів зробити твір, який би виявив його виразний тон (де високі тони спочатку дуже важкі). 

Кожен тон забарвлений неповторною амбушюрою (напруга губ і звук, який він видає). Звідси всі довгі нотатки з різним супроводом. 

1-а частина: сольна труба, медитативні (із співочою чашею) м’які струни та висувний бас.

2-а частина: соло труби з акомпанементом на фортепіано з модуляцією на іншу тональність, так що труба забарвлюється по-різному

3-й рух: соло-труба з калімбою та балафоном  

4-й рух: соло-труба з акомпанементом на фортепіано та особливо нові кольори (гармонії) за допомогою струн. 

 

Мелодія в чотирьох частинах майже однакова в різних клавішах. Вираз Андре щоразу робить це новим, іншим досвідом. 

Це стало зразком того, що я (Fred Vogels) та Андре Хойвельман разом і одне для одного. 

Нам цікаво ваші реакції. Можливо стимул до співпраці більше.

 

Заголовок - це каламбур

доріжка = доріжка

4 = для (англійська для)

А = Андре

 

Коментарі (0)

There are no comments posted here yet

Залишайте свої коментарі

  1. Posting comment as a guest.